חפש לפי שם אומן: א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת    חפש לפי שם שיר: א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

בדידות
יזהר כהן

גרסה עברית לשיר "Je suis malade" ("אני חולה") של סרז' לאמה.
יש הטוענים כי הנוסח העברי הוא הרבה יותר "חלבי" והרבה פחות דרמטי, אובדני וחסר-תקנה מהמקור, הכולל שורות כגון:

"אין לי יותר חשק לחיות את חיי, חיי נפסקים כשאת עוזבת"
"אף פעם לא יודעים מתי את באה, אף פעם לא יודעים לאן את שוב יוצאת"
"אני עייף, אני תשוש מלהעמיד פנים כאילו אני חי באושר"
"אני שותה כל לילה, אך לכל משקאות הוויסקי יש אותו טעם בעיניי"
"אני שופך את דמי אל תוך גופך ואני כמו ציפור מתה כשאת ישנה"
"את נישלת אותי מכל שיריי, את רוקנת אותי מכל מילותיי"

נכתב ע"י ירון

עוד גרסאות עבריות לשירים לועזיים   שירים נוספים של יזהר כהן   הוסף עובדה חדשה   שאלות ללא תשובות   מה חדש   תפתיעי אותי   דף ראשי

RSS   תנאי שימוש   פסיכולוגית   פסיכולוג   תודות   צור קשר
מימה, 2024